打开主菜单

Wikipedia β

Talk:伊斯雷爾·克里斯塔爾

(重定向自Talk:以色列·克里斯塔爾
传记专题 (获评未知重要度)
Crystal personal.svg 这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 未知级未评  根据专题质量评级标准,本條目尚未接受评级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  • 哪位在世的以色列人瑞是現任最年長的集中營倖存者?
    以色列·克里斯塔爾条目由蔡柏熙‎對話頁 | 用户貢獻)提名,其作者为蔡柏熙‎對話頁 | 用户貢獻),属于“people”类型,提名于2016年7月4日 07:49 (UTC)。
    • (~)補充:懇請閣下踴躍投票。--沉迷酒色的人留言)2016年7月4日 (一) 07:57 (UTC)
    • (?)疑問:「但權利要求記錄吉尼斯法規要求的文件從最初的20年一個人的生活」?讀不通。而且文中沒隔多久就一個「他」字,太頻繁了。--匿名用戶
    • (+)支持,符合标准。--门可罗雀的霧島診所欢迎光临神社的羽毛飘啊飘 2016年7月4日 (一) 09:10 (UTC)
    • (-)反对,多處語句不通或意思不明「並保證以色列有一個宗教教育,他觀察以色列的生活。」、「他看到弗朗茨·約瑟夫一世經過他的居住地,並回顧了克里斯塔爾和其他的孩子向他扔糖果。」、「簡單勞動為辰後,他繼承家裡的糖果廠工作」、「他重建了自己的糖果店,並提出製造糖果給士兵吃」--M940504留言) 2016年7月4日 (一) 11:06 (UTC)
    • (-)反对机器翻译。--7留言) 2016年7月4日 (一) 11:26 (UTC)
    • (-)反对:翻譯品質低劣。萬惡之源-昏君 (大興土木無惡不作) 2016年7月4日 (一) 11:53 (UTC)
    • (!)意見,「但吉尼斯法規權利要求記錄的文件是從最初的20年一個人的生活」→無法明白這句話在講什麼、「克里斯塔爾成為在世最年長的知名的集中營倖存的人」→「的」太多,句子可以再潤飾一點、「1902年,當他17歲時」→他1903年出生怎麼會是在1902年。當然有些子句還有一些問題,另外我建議,一條句子當中最好不要出現太多的「的」字,不然讀起來會很怪。--Steven™ ∴Message∵ 2016年7月4日 (一) 13:12 (UTC)
    • 「一個從事糖果,並信奉猶太教的家庭」等句非正常中文,請主編多多努力。Kou Dou 2016年7月6日 (三) 07:34 (UTC)
    • (!)意見:此條目仍掛有{{roughtranslation}}模板。--Robert Huang留言) 2016年7月9日 (六) 11:08 (UTC)
返回“伊斯雷爾·克里斯塔爾”页面。